02.02.23 — 14:00
CN D Pantin
« J. J. ~ lire, traduire, fabuler l’écriture de Jill Johnston »
Pauline L. Boulba, Aminata Labor, Nina Kennel, Rosanna Puyol
Projet de traduction collective des écrits d’une figure de l’histoire de la danse, critique, performeuse et militante lesbienne dans les années 1960 à New York, indéfectible soutien aux artistes du Judson Dance Theater [Dance Journal, Village Voice], qui a participé à des activations de pièces et des happenings auprès de Deborah Hay, Robert Morris, John Cage ou encore Yvonne Rainer.
« Moving words in space : pratique artistique et pédagogique pluridisciplinaire – langue & mouvement »
Agnès Benoit
Élaboration d’une approche pédagogique explorant l’articulation entre mouvement dansé et apprentissage d’une langue dite seconde, entre mouvement dansé et balbutiement de mots – démarche initiée sous forme de conversations et d’entretiens avec des artistes et universitaires américaines du côté de Bennington College, Susan Sgorbati, Isabelle Kaplan, Simone Forti.
« Ce que l’âge apporte à la danse »
Cécile Proust
Réalisation d’entretiens filmés auprès d’artistes qui dansent et ont dansé après soixante-dix ans différents styles de danse, qui ont quitté volontairement ou non la scène, analysant les raisons de cette absence, et éclairant les dispositifs artistiques, esthétiques, symboliques, kinesthésiques, perceptifs, psychiques, politiques et sociaux mis en place pour continuer à œuvrer en danse.